Ezechiel 19:6

SVDeze wandelde steeds onder de leeuwen, werd een jonge leeuw, en leerde roof te roven, hij at mensen op.
WLCוַיִּתְהַלֵּ֥ךְ בְּתֹוךְ־אֲרָיֹ֖ות כְּפִ֣יר הָיָ֑ה וַיִּלְמַ֥ד לִטְרָף־טֶ֖רֶף אָדָ֥ם אָכָֽל׃
Trans.

wayyiṯəhallēḵə bəṯwōḵə-’ărāywōṯ kəfîr hāyâ wayyiləmaḏ liṭərāf-ṭeref ’āḏām ’āḵāl:


ACו ויתהלך בתוך אריות כפיר היה וילמד לטרף טרף אדם אכל
ASVAnd he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
BEAnd he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
DarbyAnd he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
ELB05Und es wandelte unter Löwen, wurde ein junger Löwe; und er lernte Raub rauben, er fraß Menschen.
LSGIl marcha parmi les lions, Il devint un jeune lion, Et il apprit à déchirer sa proie; Il dévora des hommes.
Schder ging einher unter den Leuen und ward ein junger Löwe, er lernte rauben und fraß Menschen.
WebAnd he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel